几米经典语录英文

今天小编就为大家分享一篇几米经典语录英文,具有很好的参考价值,希望对大家有所帮助。
在自己面前应该一直留有一个地方,然后去爱。
不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久

他突然向我走来,说:“你就是长大后的我吧。你现在可要加油啊,我也正在为我们俩共同的梦想努力着呢,


只是等待一次爱情,也许永远都没有人,可是这种等待就是爱情本身

我看了颇觉有趣,便用手去抓泡泡,左抓一下,右抓一下,可是,泡泡碰到手指就破灭了,哪怕是轻轻地抓,


Save a place for yourself, before going out to love.
You don‘t have to know who to love, how to love, or how long your love will last.
Just wait for the one time. Maybe there will never be the one. But just wait, because it already is your reward.
我用力抓紧世界,最终却仍被世界淘汰。
如果一开始就松手,我的痛苦会不会少些?
I held tight to the world, but rejected.
If I had saved the effort, would the pain be less?
她一直坚持宁缺毋滥,相信最好的值得耐心等待。
偏偏最后掉下的红苹果,通常是酸的。
而惊心动魄的伟大爱情,通常不是等来的。
She has been patient, believing the best is worth the wait.
Yet the last apple fallen from the tree is usually sour.
The love that rocks your soul is hardly the result of a long wait.
总希望在风雨欲来的时候,抱紧一些不想放弃的想法。
We just can‘t let go, when the storm is ahead.
静静聆听内心世界的声音,常常有令人欢喜的旋律响起。
可以简单、可以深沉,可以抒情、可以喧闹...
Listen quietly, to the sound of your heart. Cheerful melodies may rise.
Some si-mp-le, some profound, some gentle, some loud.
现实的残酷,幸福的易逝。
看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失?
Cruelty of reality. Volatile happiness.
Those out of sight, are they really not there? Those remembered, will they last forever?
刻下爱的见证的小树,已长成大树。
而我们狂热的恋情,早随风飘散

明月本无价,高山皆有情。愿你的生活就象这十五的月亮一样,圆圆满满!


小小的印记,变成巨大的伤痕

开拓创新,努力工作,力争在原有的工作基础上再上一个新台阶。


风起时,我听见整个森林的叹息……
The sapling that bears our mark of love has grown into a big tree,
but our once fervent love is lost forever in the wind.
The little mark has become a scar.
When the wind blows, we hear the sigh of the forest...
爱到极致,我已变得盲目。
在幸福的峰巅,谁还记得住爱神的电话号码,谁还记得住周围许多有趣的日子

让你做的事也不去做,反了你!”我听完爸爸说的这些话之后,气得一拍桌子站了起来,大喊道:“我作业还没写完呢!


The culmination of love is blindness.
Who, at the peak of happiness, can remember the number of Cupid, or any of the fun days around.
我们早就约定了,要以最慵懒的姿势,恍惚地面对这个世界。
As we promised, to face the world drowsily in our most languid positions.
迷宫般的城市,让人习惯看相同的景物,走相同的路线,到相同的目的地...
A conundrum of a city. Same scenes, same routes, and same destinies..。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 yyfangchan@163.com (举报时请带上具体的网址) 举报,一经查实,本站将立刻删除